conserveringsbinding van kleineboeken in magnetische doos DOCENT EVA SZILY

Datum
07 april 2019 - 08 april 2019
Plaats
Waregem, 21 Vijfseweg
Organisatie
ARA Belgica

Eva Szily verzorgde dit jaar de stage "doos met magneetsluiting". Deze werd uitgevoerd in Zaans bord. Er werden twee verschillende dozen gemaakt.

Volgend jaar in april komt Eva terug ! Er worden drie verschillende boekjes gemaakt met blanco katernen en Zaans bord als kaft. De boekjes worden op het formaat van de doosjes uitgevoerd. Op het programma staan : een éénkaternbinding, een tweekaternbinding en een "Rilke"-binding. Deze laatste binding kan gebruikt worden als conserveringsbinding.

De kostprijs voor de tweedaagse stage bedraagt €160. Gelieve te laten weten of je wenst deel te nemen aan deze stage en welke taal je verkiest.

P.S. diegenen die de stage "doos met magneetsluiting" niet hebben gevolgd kunnen eveneens deelnemen aan deze volgende stage !
Indien je niet over Zaans bord beschikt, kan je dit in geval van nood bij ons aankopen. Er zullen enkele vellen in voorraad zijn.

Uuroster : van 9.00 tot 17.30

Benodigdheden om mee te brengen :

• Snijmat
• Assortiment naalden
• Garen n° 40 wit of ivoor voor het naaien van de katernen
• 3-4 stukken Zaansch bord (of gelijkwaardig) 15 cm x 45 cm en
• 3-4 stukken Zaansch bord (of gelijkwaardig) 15 cm x 10 cm - 15 cm x 20 cm
van verschillende kleuren
• Herpositioneerbare Scotch plakband

Eva brengt de volgende benodigheden mee (kleine bijdrage 6-8 €) :

De verschillende kleuren garen voor de « Rilke » techniek
De verschillende boekblokjes om mee te oefenen.

engelse enfranse versie, brief van Eva:
Je repense à notre dernière conversation. Apparemment les stagiaires ont été intéressés par quelques unes des reliures en papier que j’ai laissées sur les tables.
D’autre part, il est vrai, nous avons fabriqué deux boîtes avec des livres « fantômes » ! Si on fabriquait quelques reliures de conservation, qui pourraient être rangées dans ces deux boîtes ?
Je pourrais proposer trois reliures : une à un cahier, une autre à deux cahiers ; ces deux reliures pourraient être rangées dans une des boîtes magnétiques.
Dans la deuxième boîte, je voudrais leur enseigner la reliure appelée « reliure Rilke », qui est en fait une reliure à dos fendu, suivie d’un tissage de fil de lin en couleur, sur les fils visibles du dos. Tout ceci serait réalisé avec des cahiers blancs, puisque la taille des reliures doit correspondre à nos boîtes !
Personnellement je serais ravie, car il me semble que c’est une suite logique du premier stage.

I was thinking about our last conversation. Seemingly, those who joined the workshop about the magnetic box in May and in October, were interested in some of the conservation bindings in paper. Besides, just think about, we were producing two boxes with some « phantom books » inside ! what about making a few binding which would fit in those boxes ?
I would suggest three bindings : two thinner bindings (one-section and two-sections bindings, fitting in one box, and in the other box, we would do the famous « Rilke binding », which is in fact a slotted spine binding, where the visible sewing is emboided with multicolor linen threads. Of course, the sections would be in white paper, since these conservation bindings should fit in our boxes !
I would be delighted il we could realise this second workshop, a kind of continuum of the first.